Política internacional: EEUU, Israel, Siria, Irán. Análisis
encontrado en Aurora Digital
Los israelíes
no esperan nada de la visita de Obama a Israel
¿Qué se puede esperar de la visita de Obama a Israel?
http://www.aurora-israel.co.il/articulos/israel/Oriente_Medio/50212/
Barry Rubin*
La corresponsal del New York
Times en Jerusalén, Jodi Ruderon, escribió sobre la visita del presidente, Barack Obama, a
Israel y la Autoridad Palestina, del 20 al 22 de marzo:
"Durante más de dos
años, muchos líderes israelíes y palestinos no sólo se han culpado entre ellos
por el estancamiento del proceso de paz, sino que también han responsabilizado
a la falta de involucramiento ("engagement") de la Administración
Obama. Sin embargo, ahora que el presidente Obama y su flamante secretario de
Estado han señalado sus planes de visita, ambas partes siguen siendo escépticas de que algo vaya a cambiar".
Aunque estoy
agradecido que ella llegó a misma conclusión que he estado pregonando desde
hace trece años - ningún avance se
logrará y toda la gente bien informada de ambos partes lo sabe - Estoy
desconcertado por el principio. Yo nunca he escuchado a algún israelí o
palestino - líder o intelectual o simplemente algún individuo sencillo -, diga
una cosa así. Es una tontería dado el hecho de que los esfuerzos denodados de
Obama, durante sus dos primeros años de gobierno, no consiguieron nada.
La historia de lo que realmente ocurrió entre 2009 y 2011 ha sido
olvidada, al igual que el torpedeo palestino contra la paz entre 1993 y 2000.
Obama trató, los países árabes no le ayudarían, los palestinos le
arrojaron el pastel en la cara (como escribí en ese entonces), e Israel ofreció
plena cooperación. Desde entonces, la Autoridad Palestina está pavoneándose con su recientemente Estado recibido - por parte de la Asamblea General de la ONU
-. En contraposición del acuerdo de Oslo de 1993, esto se logró sin ningún tipo
de compromiso, concesiones, o un pacto con Israel. Así que encima de todo, la
Autoridad Palestina no siente ninguna motivación para negociar más, no es que
hiciera mucho desde el año 2000. Pero, ¿no deberíamos intentarlo todo? Por
supuesto, pero no haga más daño a su propio interés y no pierda demasiado
tiempo y dinero.
Todo esto debería
ser meramente académico, ya que se nos ha dicho que la visita de Obama se
centrará en Siria e Irán. Entonces,
¿Qué es lo que Israel le
querrá decir a Obama y qué es lo que probablemente le ofrezca hacer?
Siria:
Presumiblemente,
la dirigencia de Israel expresará una opinión consensuada de que su principal
preocupación no es quien gobierna Siria; sino cómo ellos se comportan.
No hay ninguna
simpatía por la dictadura de Bashar al-Asad, que desde hace mucho tiempo
patrocina el terrorismo contra Israel.
Además, es ampliamente reconocido que la caída del régimen es una
derrota para Irán, que estaría perdiendo a su principal aliado.
La situación también ha abierto brechas entre Irán y Turquía, que
había sido muy amable con Irán (un punto que la Administración Obama ha
ignorado). Y si alguna vez Israel ataca
las instalaciones nucleares iraníes; es menos probable que un régimen sunita anti-iraní
que gobierne en Siria haga algo en respuesta.
Además de todo
eso, una revolución triunfante
debilitaría a Hezbollah en el Líbano, que en estos momentos es la mayor amenaza sobre las fronteras de
Israel (Hamás es más probable
que ataque, pero es menos capaz de provocar graves daños), y puede implicar también que el grupo
terrorista libanés estará muy ocupado e inseguro para renovar los tipos de
ataques observados en 2006 y en los años anteriores.
Sin embargo, ¿quién
reemplazará al actual gobierno de Siria?
Israel hará hincapié en que le preocupa un [eventual] régimen de
los Hermanos Musulmanes, que tratará de intensificar el conflicto
con Israel, incluyendo el respaldo a sus propios clientes terroristas en el Líbano y Hamas. Otro punto - que el gobierno de Obama no parece entender
(aunque algunos de sus funcionarios están preocupados por esto) - es que tal régimen sería permisivo hacia los
grupos salafistas que quieran atacar a Israel a través de la frontera, junto
con un alto grado de anarquía en aquella parte del sur de Siria -que tendría el
mismo efecto.
Israel también advertirá que un montón de armas, entre ellas
algunas muy avanzadas, están llegando a Siria, no serán aseguradas después de
finalizar la guerra civil y terminarán en manos de los terroristas a quienes se
les han vendido, entregado, o incluso directamente armado por parte de la estrategia estadounidense-turco-qatarí
-saudita. Podrían señalar a
Libia como un ejemplo de este proceso. Tal vez algún futuro embajador de EE.UU.
en Siria y otros funcionarios serán asesinados tratando de conseguir la
devolución de algunas de esas armas.
El gobierno de EE.UU. hablará sobre las perspectivas de la
democracia en Siria, de cómo los Hermanos Musulmanes van a ser moderados y
pragmáticos, y de cómo el objetivo de la política de EE.UU. es
usar la "Hermandad" para contener a los salafistas.
Los funcionarios israelíes
serán muy educados en las discusiones y sarcásticos cuando hablen después entre
ellos.
Los intereses de ambos países puede que no entren en conflicto pero sí
las percepciones de cómo promover esos intereses. Estados Unidos ayudará a
instalar en Siria un régimen que probablemente tendrá una línea dura
anti-Israel que bien podría formar una alianza con Egipto y Hamas, tratar de
desestabilizar a Jordania, y dar ayuda y armas a terroristas anti-israelíes.
Eso podría ser una
mejora con respecto a lo que existe ahora, pero la ayuda norteamericana a los
moderados sirios habría sido mucho más preferible. Israel es muy consciente del
nuevo peligro proveniente de Siria.
Esperemos que haya alguna discusión sobre Egipto. Obama hará
hincapié en que no se ha renunciado al tratado de paz y que el régimen de los
Hermanos Musulmanes está, al menos por el momento, bloqueando el flujo de armas
hacia la Franja de Gaza. Israel agradecerá y hablará de cómo esto tiene que
continuar y sobre sus temores de que el nuevo gobierno egipcio se vuelva más
militante en términos de política exterior una vez que se atrinchere en el
poder.
Irán
Presumiblemente,
la delegación de EE.UU. y Obama harán hincapié en su optimismo sobre las
negociaciones con Teherán y expresarán sus ilusiones de que las
elecciones de junio den lugar a un
gobierno más moderado después que el presidente Mahmud Ahmadinejad
abandone el cargo.
En otras palabras, van a predicar la esperanza y la paciencia.
Además, harán
hincapié en que todas las opciones se mantienen abiertas y que Estados Unidos
nunca aceptará que Irán obtenga armas nucleares. Cómo parará eso el gobierno de EE.UU. es completamente oscuro.
Personalmente, no creo que
Obama atacará alguna vez las instalaciones nucleares iraníes o apoyará una
operación israelí.
No estoy diciendo que debería hacerlo;
sólo estoy prediciendo que él no lo hará.
Podrían también
hablar acerca de las operaciones encubiertas, incluso basadas en la cooperación
de EE.UU. e Israel, y los esfuerzos de inteligencia sobre el impulso de Irán
para obtener armas nucleares.
Lo que no está
claro es cuánto hará hincapié el primer ministro, Biniamín Netanyahu, sobre la
idea de un ataque contra las instalaciones nucleares iraníes.
Presumiblemente, dirá que está contento con darle a Estados Unidos
y a otros países occidentales más tiempo para intentar medios no militares,
incluyendo las sanciones.
Les advertirá que las negociaciones no van a funcionar.
Podría decir algo en el sentido de que Israel va a esperar más
allá de 2013, pero cuando se trata de 2014 y el impulso de Irán continúe, ese
podría ser el momento para una respuesta militar.
La realidad es, sin embargo, que Obama seguirá negando que su
estrategia es la de contener a Irán; sino que más bien la de impedir que Irán
adquiera armas nucleares. Esto continuará hasta que Irán obtenga armas
nucleares y Obama cambie por una estrategia de contención. Tal vez sea
demasiado pronto para discutir - e Israel no querría hacerlo para no reducir el
potencial apoyo de EE.UU. a un ataque - pero es importante entender que hay
contención buena y una contención mala.
A este respecto tengo que decir sólo dos palabras: Chuck Hagel. El secretario de Defensa de EE.UU.. ¿Quiere cuatro
palabras más? John Kerry, John
Brennan. Son el secretario de
Estado y el jefe de la CIA. El problema de cuando las ideas espantosas se
combinan con una incompetencia horripilante.
Al igual que la cuestión no es que Obama no se ha esforzado lo
suficiente en el "proceso de paz" - lo intentó, fracasó, y fracasará
si lo intenta de nuevo - el asunto no es que si Obama es
"anti-Israel".
Este último
problema es que su estrategia árabe e islamista es perjudicial para Israel,
como lo es también, a largo plazo, para los intereses de Estados Unidos, la
estabilidad regional, los cristianos, las mujeres, los moderados, y otros.
Igualmente, el
problema no es que la Administración Obama no ha estado tratando de detener el
programa nuclear de Irán; sino que sus esfuerzos no van a funcionar y su
enfoque es una pérdida de tiempo.
Entonces, ¿qué
vendrá después?
Si Estados Unidos
acabará centrándose en la contención de Irán - evitando que use las armas
nucleares o se las traspase a los terroristas - es mejor que lo haga bien.
En cuanto a contener
estratégicamente a Irán, las revoluciones de Egipto y Siria están en gran
medida haciendo ese trabajo.
Al final de la
reunión, todo el mundo declarará
públicamente que las conversaciones muestran la continua fortaleza de la
alianza Estados Unidos-Israel y que Obama es un gran presidente y un gran amigo
de Israel.
Luego, Obama regresará a
Washington para continuar instalando o ayudando a gobiernos islamistas
anti-Israel en Egipto, Túnez, Líbano, Siria y Turquía; asegurándose de que
Israel nunca sea demasiado duro contra Hamas en la Franja de Gaza; y perdiendo
credibilidad con sus amigos anti-islamistas de los países árabes y otros.
PD: Como he venido diciendo desde hace cuatro
años, la mayoría de los aliados de Estados Unidos están descontentos. Cuando el
secretario de Defensa, Chuck Hagel, estuvo en Afganistán, el presidente Karzai
habló airadamente de cómo siente que la política de EE.UU. lo ha escarnecido.
Muchos otros países piensan lo mismo.
*Barry Rubin es director Global Research in International Affairs
(GLORIA) Center y editor del Middle East Review of International Affairs
(MERIA) Journal.
Sus libros más recientes son: The
Israel-Arab Reader (séptima edición),
The Long War for Freedom: The Arab
Struggle for Democracy in the Middle East (Wiley), y
The Truth About Syria
(Palgrave-Macmillan). El
sitio web de GLORIA Center es http://www.gloria-center.org y de su blog, Rubin
Reports, http://www.rubinreports.blogspot.com.
Este artículo fue
publicado originalmente en PJMedia
No hay comentarios:
Publicar un comentario