Kabul, Afganistán - Mohammad Hanif Atmar, poderoso asesor de seguridad nacional de Afganistán, desafiará al presidente Ashraf Ghani por el puesto más importante del país en las elecciones previstas para julio .
A menudo referido como "el presidente en la sombra" durante su tiempo como asesor de seguridad (2014-2018), Atmar respalda un diálogo integral entre afganos para promover los esfuerzos de paz en un intento por terminar la guerra de 17 años en Afganistán.
Un Pashtun étnico, Atmar comenzó su carrera en la agencia de seguridad e inteligencia afgana vinculada a la KGB a finales de los años ochenta.
Bajo el ex presidente Hamid Karzai , se desempeñó como ministro de desarrollo rural, ministro de educación y ministro del interior. Abandonó el gobierno en 2010 y lanzó su propio partido político, el Partido de la Justicia y la Justicia.
En 2014, Atmar jugó un papel clave en la victoria electoral de Ghani. Conocido como un hábil negociador, también llevó al líder de Hizb-e-Islami Gulbuddin Hekmatyar a Kabulen 2017, después de dos décadas en la clandestinidad, para reconocer al gobierno afgano.
En agosto del año pasado, Atmar renunció como asesor de seguridad nacional, citando "serias diferencias" con Ghani, antes de anunciar que estaba ingresando a la próxima carrera presidencial. Esta entrevista ha sido editada por brevedad y claridad.
Al Jazeera habló con Atmar sobre sus desacuerdos con el gobierno, su candidatura presidencial y las conversaciones de paz en curso entre los talibanes y los funcionarios estadounidenses en Qatar.
Al Jazeera: Después de permanecer de pie durante cuatro años ante el gobierno del presidente Ashraf Ghani, usted renunció citando serias diferencias sobre el futuro político del país; ¿Cuáles fueron esas diferencias que no se pudieron salvar?
Hanif Atmar : Hubo al menos cinco problemas importantes que no pudimos resolver.
La primera fue la política del gobierno, que hizo al gobierno bastante aislado. El segundo fue el uso irresponsable de la fuerza en asuntos domésticos, al cual, como asesor de seguridad nacional, me opuse.
El tercer tema fue su selectividad [de Ghani] en paz; la paz en términos que no eran necesariamente representativos de las aspiraciones del pueblo afgano. Mi enfoque hacia la paz fue: "no seamos selectivos, miremos el mayor interés de la nación y abracemos la paz de esa manera".
Tampoco estuvimos de acuerdo en las reformas electorales del país; esas reformas nunca se llevaron a cabo con eficacia y honestidad, y es por eso que [en octubre de 2018] probablemente tuvimos las elecciones parlamentarias más desastrosas de la historia de Afganistán.
Finalmente, no estuvimos de acuerdo sobre el desequilibrio en nuestras relaciones regionales. Abogaba por relaciones equilibradas en la región y con nuestros socios internacionales. Pero, desafortunadamente, la política exterior que siguió fue, a veces, errática.
Al Jazeera: ¿Crees que este es un gobierno inclusivo?
Atmar : No, no lo es; y esa fue la razón por la que no estaba contento con eso. Afganistán no puede ser gobernado sin un gobierno genuinamente inclusivo, pero el que en este momento está dirigido por una camarilla egoísta.
Mi recomendación sincera fue que era importante contar con un buen equipo para su administración, pero la estabilidad política requiere la inclusión en el gobierno de todas las fuerzas políticas prominentes del país.
Una vista de la capital de Afganistán, Kabul [Sorin Furcoi / Al Jazeera] |
Al Jazeera: el principal fracaso de este gobierno ha sido en el área de la seguridad, pero usted fue el arquitecto de la estrategia de seguridad nacional: ¿quién tiene la culpa y qué salió mal?
Atmar : No hubo ningún problema con la política y la estrategia de seguridad del gobierno. Daría crédito al liderazgo del sector de la seguridad. Mi autoridad era coordinar el proceso para desarrollar la política y estrategia de evaluación de seguridad.
El problema no era la política; Fue su implementación.
El primer desafío fue que las fuerzas de seguridad nacionales afganas no contaban con los recursos suficientes para implementar la política, como las [capacidades] adecuadas de la fuerza aérea para brindar apoyo esencial para las operaciones de combate.
Las fuerzas de seguridad tampoco tenían suficiente mano de obra. Muchos expertos creen que Afganistán, dada la población del país y la fuerza de la insurgencia, debería tener 600,000-700,000 tropas, pero solo tenemos 382,000 tropas, por lo que no es suficiente.
El reto final para la implementación de la política fue el liderazgo.
Para resumir, la insurgencia fue demasiado grande para los recursos y las capacidades que teníamos como parte del proceso de implementación, por lo que, por esa razón, la política no produjo el tipo de resultado que esperábamos.
Al Jazeera: ¿Es el grupo Estado Islámico de Irak y el Levante (ISIL o ISIS) una amenaza real en Afganistán?
Atmar : Sí, representa una amenaza real, no solo para Afganistán sino para toda la región. Este es un peligro real, una amenaza real.
El EIIL ha surgido principalmente en la provincia oriental de Nangarhar, donde cometieron una gran cantidad de atrocidades y donde nuestra gente luchó contra ellos con valentía y coraje. La mayoría de los combatientes del EIIL son extranjeros. La mayoría de ellos vienen del otro lado de la línea Durand .
El segundo tipo de combatientes del EIIL en el norte y noreste del país son, de hecho, mutaciones de grupos terroristas regionales que ahora afirman que son parte del EIIL. Afganistán fue bastante bueno para avanzar en el este, pero todavía tenemos desafíos en el norte, particularmente en la provincia de Badakhshan, donde varios combatientes extranjeros que se asocian con el ISIL tienen un bastión.
Tenemos que destruir eso y creo que la mejor manera de eliminar el ISIL de Afganistán es lograr la paz entre el gobierno afgano y los talibanes. Con los talibanes llegando a la mesa de la paz, creo que no habrá lugar para el EIIL.
Al Jazeera: El gobierno puede llegar a un acuerdo de paz con los talibanes, pero la paz real debe hacerse a nivel social. ¿Cuál es tu plan para lograr esto?
Atmar : Esto tendrá que ser todo pensado en el acuerdo de paz integral; Tenemos que mirarlo desde todas las dimensiones. Hablando francamente, la mayoría de los líderes talibanes con los que he hablado dicen que su verdadero problema son las tropas extranjeras en Afganistán, no cualquier otro grupo étnico afgano.
Si ese es el caso, entonces creo que podemos preguntar, "¿qué pasa si todos estamos de acuerdo en un acuerdo de paz donde las tropas extranjeras dejarán Afganistán en base a ciertas condiciones, y luego [los talibanes] comienzan una vida pacífica con el El resto de los afganos para que no sean amenazados por ti ".
Los talibanes han dicho que sí, pero debemos tenerlo en la práctica; Necesitamos que sea implementado como parte del acuerdo de paz. Entonces, para avanzar, tendremos que ver los procesos de reconciliación y reintegración.
Al Jazeera: ¿Cuánto del conflicto actual en Afganistán es un conflicto tribal interno?
Atmar : No descarto el hecho de que existe una dinámica tribal, pero el nivel de su contribución al conflicto más amplio es mínimo, no se debe sobreestimar.
Siempre hemos tenido tribus en Afganistán; Las tribus han tenido problemas y problemas, pero nunca llevaron al tipo de conflicto que tenemos actualmente.
Este conflicto tiene dimensiones regionales y globales, con actores regionales y globales, actores estatales y no estatales, por lo que es el conflicto más destructivo y prolongado de la historia de Afganistán.
Creemos que tenemos que lidiar con el problema más amplio del conflicto a través de la paz y la reconciliación entre los talibanes y el gobierno afgano, y también tratar los asuntos más pequeños del conflicto tribal.
Al Jazeera: ¿Cuáles son algunos de los temas que destacará durante su campaña electoral?
Atmar : Me temo que la lista será larga, pero hay temas específicos en los que nos centraremos más.
El mayor foco es la unidad nacional, que es fundamental para cualquier otro problema con el que tengamos que tratar. Segundo es la paz duradera. Tercero, la seguridad, ya sea en términos del conflicto en curso o la causa de la criminalidad y los delitos organizados que afectan la seguridad de nuestro país. Cuarto es la justicia y el buen gobierno. También me estoy centrando en el crecimiento económico para reducir la pobreza de manera sostenible. Finalmente, todo esto dependerá de la cooperación nacional, así como de la comunidad regional e internacional.
Dada la complejidad de los desafíos, tendremos que centrarnos en todos estos problemas.
FUENTE: AL JAZEERA NEWS
No hay comentarios:
Publicar un comentario