martes, 29 de enero de 2019

Guerra sin fin Una visita con los talibanes en Afganistán

Guerra sin finUna visita con los talibanes en Afganistánhttp://www.spiegel.de/international/world/visit-to-taliban-highlights-hurdles-to-peace-in-afghanistan-a-1249998.html

Más de 17 años después de la invasión de Afganistán liderada por Estados Unidos, el país sigue en guerra. El ejército afgano es débil, un talibán resurgente está lanzando nuevos ataques y las nuevas negociaciones de paz no incluyen a Kabul. La paz sigue siendo un objetivo lejano.
Por Fritz Schaap y Sergio Ramazzotti (Fotos)
Área de Herat, miembros de los talibanes pertenecientes al grupo Mullah Niazi en el territorio que controlan, dentro del bastión de los Mullahs.
Sergio Ramazzotti / Parallelozero
Área de Herat, miembros de los talibanes pertenecientes al grupo Mullah Niazi en el territorio que controlan, dentro del bastión de los Mullahs.
El mulá Niazi se sienta en la cima de su montaña y espera - espera noticias de sus comandantes, espera a sus combatientes y espera la victoria. Ha estado viviendo aquí en su fortaleza en la cima de la montaña, donde las chozas son tan marrones como la montaña y donde ninguna motocicleta, automóvil o tanque pueden viajar, durante dos años y medio. Está esperando que el gobierno de Dios vuelva a apoderarse de las calles de Afganistán, como cuando fue portavoz del fundador de los talibanes, el mullah Omar. Su paciencia parece estar dando sus frutos.
Lentamente, los luchadores de Niazi, que nos llevan hacia él, ascienden por la pendiente final. El aire sigue siendo húmedo y frío desde la noche anterior, y huele a la grieta que se desprende a cada paso. El único sonido es la respiración pesada de los combatientes y el tintineo metálico de los cinturones de municiones contra sus ametralladoras.
Aparte de nuestro grupo, el silencio envuelve estas montañas al sureste de Herat, una gama conocida localmente como Haft-Darband. Es donde Mullah Niazi está recostado para reclamar lo que los estadounidenses tomaron de los talibanes: el control sobre Afganistán. Las cosas no se han visto tan bien para el movimiento fundamentalista islámico en 17 años .
Rodeado por sus hombres fuertemente armados, un sonriente Niazi está parado a la entrada de su fortaleza. Lleva un chaleco negro sobre su shalwar kameez junto con un turbante negro. Su larga barba gris está bifurcada. "Los estadounidenses", dice, "ya no son un enemigo. Se están retirando. Han perdido".
La guerra ha sido una constante en Afganistán durante los últimos 41 años, pero recientemente se ha vuelto más sangrienta de lo que ha sido en mucho tiempo. Los talibanes están avanzando, con solo el 55 por ciento de los distritos en el país actualmente bajo el control del gobierno, según un informe de Estados Unidos. El ejército de EE. UU. Lanzó más bombas en 2018 que en los 10 años anteriores y las grandes ciudades han visto repetidos ataques.
Más de 45,000 soldados y policías afganos han muerto desde 2014, según el presidente Ashraf Ghani y las Naciones Unidas anunciaron en octubre que los primeros nueve meses de 2018 vieron a 8,050 civiles muertos o heridos. La semana pasada, un ataque suicida de los talibanes en una base perteneciente a la agencia de inteligencia de Afganistán en la provincia de Wardak pudo haber dejado más de 100 muertos.
Acuerdo de paz marco
Los talibanes u otros caudillos están a cargo de muchas de las 34 provincias de Afganistán, mientras que en Kabul, los caudillos o sus hijos se sientan en el parlamento. El paisaje político se divide en líneas étnicas. El cultivo de la amapola está en auge. El ejército afgano es vulnerable. Y ahora, incluso un antiguo caudillo ha puesto la mira en la presidencia: Gulbuddin Hekmatyar, cuya milicia sitió a Kabul y mató a miles durante la guerra civil afgana, anunció su candidatura para las elecciones de julio hace unos días.
Estados Unidos ha estado presionando al gobierno afgano hacia un proceso de paz durante meses, incluidos los planes de diciembre para retirar hasta 7.000 soldados. Luego, el lunes, los funcionarios estadounidenses y talibanes parecen haber aceptado en principio el marco de un acuerdo de paz, según el cual los talibanes garantizarían que el territorio afgano no se usaría como base para los terroristas. Esto podría llevar a una retirada completa de las tropas estadounidenses, si los talibanes también acuerdan un alto el fuego y conversaciones con el gobierno afgano. Sin embargo, los talibanes aún no han aceptado formalmente estos pasos.
Sin embargo, las perspectivas de paz real son limitadas. El presidente Ghani presentó un plan de paz actualizado en noviembre en el que describió varias condiciones. Primero, los talibanes deben aceptar ser parte de una sociedad democrática. En segundo lugar, debe respetar la constitución del país. En tercer lugar, debe respetar los derechos de las mujeres.

Boletín Internacional

Suscríbase a nuestro boletín de noticias y reciba lo mejor de SPIEGEL en inglés en su correo electrónico dos veces por semana.
Uno de los problemas es que, aunque los talibanes participan en conversaciones (con los Estados Unidos, Pakistán, Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos y los rusos) se niega a negociar con el gobierno afgano, que considera como títeres. Pero han surgido grietas dentro de las filas de los talibanes. Y en Kabul, los políticos están discutiendo sobre quién debería participar en las negociaciones y qué forma debería tomar finalmente un acuerdo de paz.
Un experto de la ONU cree que los talibanes están trabajando para lograr una victoria militar y que eventualmente se vengarán. Pero también cree que es poco probable que los talibanes puedan capturar las ciudades más grandes del país.
El mulá Niazi mira las cimas dentadas hasta el punto donde Herat debe estar tumbado a la sombra de las montañas. El centro comercial, la puerta de entrada a Irán, es el hogar de Niazi. "Si las fuerzas de la OTAN no causan ningún problema, tendremos el control total dentro de un año. Entonces podría haber verdaderas negociaciones de paz", dice.
Los verdaderos enemigos
El campamento de su unidad se extiende detrás de él, alrededor de 40 chozas, viviendas bajas hechas de piedra y arcilla no tejidas, techos sostenidos por postes de madera tan gruesos como el brazo de un hombre. Algunos están adornados con paneles solares. Encima de una choza, escondida en el costado de un acantilado, se encuentra una ametralladora protegida por sacos de arena y varios comandantes están sentados adentro, vestidos con parkas raídos y chaquetas de lana sobre sus ropas tradicionales. El invierno es frío aquí, a una altura de más de 1.000 metros. En el centro de la habitación, un pequeño calentador de gas emite un brillo naranja.
Los verdaderos enemigos, contra quienes Niazi y sus combatientes están dirigiendo sus esfuerzos, "son los poderes apoyados por los pakistaníes, los rusos y los iraníes: los otros talibanes", dice. Incluso los talibanes, después de todo, han sucumbido a la enfermedad de la división que afecta a todo el país. Después de la muerte del fundador talibán Mullah Omar, los pakistaníes lograron instalar a su candidato, Mullah Mansour, como sucesor. "Nos dimos cuenta de que Pakistán estaba compitiendo por más influencia, así que convocamos una reunión y les dijimos que queríamos que los talibanes controlaran sus propias tropas. Fue entonces cuando ocurrió la ruptura. Ahora estamos luchando contra ellos", dice Niazi.
Mullah Niazi con otros combatientes talibanes
Sergio Ramazzotti / Parallelozero
Mullah Niazi con otros combatientes talibanes
Su grupo se financia exclusivamente a través de impuestos, afirma. Los productores de opio en la región informan que tienen que renunciar a una décima parte de los medicamentos que fabrican.
Niazi todavía parece que habla por un gobierno en lugar de unos pocos miles de combatientes barbudos. Para él, los talibanes representaban el único camino hacia la ley y el orden cuando los soviéticos se retiraron de Afganistán en la década de 1990 y el país cayó en una sangrienta guerra civil. Se convirtió en un portavoz del Mullah Omar. En los años en que los talibanes gobernaron el país, Niazi fue gobernador de la provincia de Kabul y, más tarde, de Balkh, una provincia del norte, donde fue responsable en parte de la masacre de miles de personas en 1998, muchos de los cuales pertenecían a la Hazara minoría chiíta.
Hoy en día, se estima que Niazi comandará alrededor de 8,000 combatientes que se separaron en 2015. Tienen una especie de acuerdo de paralización con el gobierno. La agencia de inteligencia del país dice que apoyó activamente el cisma para debilitar a los talibanes.
En general, las Naciones Unidas estiman que hay entre 80,000 y 90,000 combatientes talibanes en el país. El servicio de inteligencia afgano estima que hay un poco menos de 70.000.
Integración en una sociedad democrática
La desunión entre los talibanes es problemática para cualquier posible acuerdo de paz, porque es poco probable que todos los grupos depositen sus armas. Muchos comandantes tienen intereses económicos, e incluso si Pakistán, bajo la presión de los Estados Unidos, obligara a los líderes talibanes a llegar a un acuerdo, no es un hecho que Pakistán ejerza la misma presión sobre los comandantes de campo.
Niazi mira su teléfono inteligente y luego un teléfono celular gastado. Un viejo receptor de onda corta se encuentra junto a él y su rifle de asalto está apoyado detrás de él. La luz pálida cae a través de dos agujeros en la pared. "El gobierno", dice Niazi, "está formado por afganos como nosotros. Una vez que tomemos el control, los afganos deberían resolver sus problemas entre ellos".
Pero el grupo talibán de Niazi, como los demás, probablemente no acepte las condiciones del presidente Ghani, la adhesión a la constitución y la integración en una sociedad democrática. Niazi dice que no aceptan ni la constitución ni la democracia. "Ambos son no islámicos. Queremos una aplicación estricta de la ley Sharia ".
Los ladrones deben tener sus manos cortadas. Los adúlteros deben ser apedreados hasta la muerte. Asesinatos decapitados. De lo contrario, dice Niazi, los afganos no pueden ser controlados. Millones de dólares del extranjero no pudieron controlar el crimen y la corrupción en Afganistán. Sólo Sharia puede, dice. "Si traemos paz con eso, ¿cuál es el problema?"
Soldados afganos en entrenamiento
Sergio Ramazzotti / Parallelozero
Soldados afganos en entrenamiento
Las negociaciones, que han tenido lugar entre representantes del gobierno de los Estados Unidos y altos funcionarios talibanes en los Emiratos Árabes Unidos y, desde el lunes pasado, en Qatar, no tienen sentido, dice Niazi. "Cuando Estados Unidos dice que encontraremos una solución en la mesa de negociaciones, es una mentira". Demasiados grupos, demasiados intereses. Los comandantes que rodean a Niazi murmuran de acuerdo.
Niazi no simpatiza con los que temen perder por lo que lucharon si los talibanes encontraran su camino hacia el gobierno. "Las mujeres son cosas delicadas", dice. "No tienen fuerzas para pelear o construir cosas o cargar cosas pesadas. Los europeos comenzaron eso. Es su forma de oprimir a las mujeres. Las mantenemos como flores. En la casa".
No es confiable
Niazi termina la reunión después de casi dos horas, diciendo que sería mejor que nos fuéramos. Su sobrino, el comandante Mohammed Naim, dice en el camino a través del estrecho desfiladero de la montaña que, mientras confían en sus propios hombres, cuando se trata de extranjeros que pueden traer un fuerte rescate, es mejor tener cuidado. Ni a otros comandantes del grupo se les debe confiar en esta situación.
Sus hombres se desplegaron al frente para asegurar el área, inicialmente a pie antes, más abajo, subiéndose a las pequeñas motocicletas Pamir con mantas en sus asientos como si fueran caballos de montaña. Finalmente, nos subimos a dos vagones de la estación y nos dirigimos a un lecho de río seco, con hombres armados encorvados en la parte de atrás.
En la carretera principal hacia Herat, un oficial de policía detiene el auto, mira con rabia a Mohammed Naim, señala sus armas y grita. Naim se da la vuelta y se dirige al siguiente punto de control policial, donde el comandante de la policía se disculpa por el celo del oficial. Naim sonríe y continúa, fuertemente armado, en el centro comercial donde su comandante Mullah Niazi espera poder tener el poder algún día.
Los talibanes dijeron que iba a ser un invierno sangriento. En diciembre, una delegación del gobierno viajó a Abu Dhabi para negociar con representantes de los talibanes, pero fueron rechazados. Los éxitos militares de los talibanes en el país, así como los planes del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, de retirar las tropas, están cambiando el equilibrio de poder en el país.
La ley y el orden en el país son extremadamente frágiles. Las fuerzas de seguridad afganas, de acuerdo con un ex oficial de inteligencia de alto rango, están mostrando signos de desintegración en varias provincias y se dice que los comandantes están planeando maneras de poner a sus familias a salvo. O simplemente no hacen nada, como en Herat. El ejército afgano está perdiendo más hombres de los que puede reemplazar a través del reclutamiento, hasta 400 en algunas semanas.
Además, dice un instructor militar de la OTAN, la tercera parte de los soldados afganos son drogados, la mayoría de las veces, haciéndolos efectivamente inútiles. Otro tercio no entiende lo que los instructores les piden. Solo el tercio restante tiene potencial, pero, según el instructor militar, este tercero ha comprendido muy bien que sus superiores a menudo compraron sus posiciones, lo que significa que sus posibilidades de ascender son escasas. Este último tercio, entonces, simplemente no tiene motivación.
Una delegación alternativa
Un ejército debilitado, una ofensiva talibán, un gobierno que todavía no es aceptado como un socio negociador: tal es la situación en Afganistán 17 años después de la invasión estadounidense.
La parlamentaria independiente Fawzia Koofi en Kabul
Sergio Ramazzotti / Parallelozero
La parlamentaria independiente Fawzia Koofi en Kabul
Fawzia Koofi, miembro independiente del parlamento de Afganistán y jefa de su comisión de derechos humanos, quiere al menos intentar encontrar una delegación negociadora alternativa. El político de 43 años, cuyo pañuelo rosado cubre solo parte de su cabello, se desliza en el asiento trasero de su blindado Land Cruiser y cierra las cortinas. Koofi quiere una delegación negociadora que represente a todas las facetas y etnias de la sociedad, desde Pashtuns hasta Tajiks, uzbekos y Hazara. Koofi es la propia tayika. Ella prevé una delegación de alrededor de 50 a 60 hombres y mujeres, incluidos activistas y defensores de los derechos de las mujeres.
Hombres con rifles de asalto y chalecos de munición rodean brevemente el vehículo en este día de diciembre, antes de que la caravana despegue. Koofi está cansada, sus días son largos y agotadores. No es fácil ser una mujer política en Afganistán. "Estoy decepcionada de que todos estén involucrados en el proceso de paz (Pakistán, Estados Unidos, Arabia Saudita), excepto el pueblo afgano, y ni siquiera el gobierno", dice ella mientras las casas bajas del costoso barrio de Sherpur en Kabul pasan el día. ventana.
Una ciudad escondida detrás de muros explosivos y alambre de púas.
"La paz debe venir del pueblo afgano, no de algunos funcionarios del gobierno. Todos deben sentir que son parte de ella", dice Koofi. Ella sabe lo que está en juego. Ella es de la remota y conservadora provincia nororiental de Badakhshan, y comprende las fuerzas tradicionales que gobiernan las zonas rurales de Afganistán. Su padre tuvo 23 hijos con siete esposas. El día de su nacimiento, la partera puso a Koofi al sol. Durante casi un día entero. Se suponía que ella debía morir. Ella no era un niño. Ella apenas sobrevivió.
La primera vez que se postuló para un cargo político, sus hermanos arrancaron los carteles de su campaña para que nadie pudiera ver el rostro de su hermana.
Ella sabe que los talibanes representan este tipo de Afganistán regresivo y que es casi imposible crear un futuro común con el grupo. Ella sabe cómo gobiernan. Todavía recuerda que fue un jueves de septiembre de 1996 cuando los talibanes llegaron a Kabul y convirtieron su vida de estudiante universitario en prisionera, la golpearon, la encerraron en su casa y luego arrestaron a su esposo. Ella recuerda las ejecuciones.
Un testamento y testamento
Ella sabe que los talibanes son sus enemigos.
Los informes de la agencia de inteligencia de Afganistán han estado acumulándose en su escritorio durante años. Se han colocado bombas. Su convoy ha sido atacado. Una vez estuvo atrapada en su vehículo durante 30 minutos mientras los talibanes atacaban. En otra ocasión, ella escribió una carta a sus hijas antes de conducir a una aparición de campaña. Fue una voluntad y testamento.
Pero Koofi también sabe que el futuro de Afganistán solo es posible con los talibanes, porque el grupo no ha sido derrotado en 17 años de lucha. Ella está en camino a una reunión con ex ministros del gobierno para discutir su plan, aunque parece que el presidente Ghani no está a favor de eso. Ghani tiene una reputación de ser terco y egocéntrico. Él le ha dicho a ella, dice ella, que le gusta su iniciativa, pero insiste en que las negociaciones sean dirigidas solo por el gobierno.
Los talibanes, dice ella, quieren cambiar la constitución, quieren el control, quieren que Afganistán se someta a ellos. "Si Ghani pudiera pensar lógicamente, aceptaría nuestra propuesta. Porque los talibanes no quieren hablar con él", dice Koofi. A ella le preocupa que los estadounidenses simplemente se alejen de Afganistán "sin tomar primero medidas para proteger la libertad de expresión y los derechos de las mujeres".
Al día siguiente, se informa de que Estados Unidos está considerando retirar la mitad de sus 14,000 soldados estacionados en Afganistán. La retirada de tropas ha sido durante mucho tiempo una de las demandas de los talibanes.
Koofi llega a la casa de Jawid Ludin, el ex jefe de personal de Hamid Karzai en el exclusivo barrio de Wazir Akbar Khan. En el interior, un grupo de hombres espera recibirla. En su camino, ella dice: "Si los EE. UU. Y los talibanes continúan ignorando al pueblo afgano y los logros de los últimos 17 años, entonces no será nada más que el comienzo de una nueva guerra. Una guerra mucho más peligrosa. Porque hoy todos aquí tienen armas.
Como tantas veces antes en su historia, las potencias extranjeras están una vez más dictando el futuro de Afganistán. Aún está por verse si Pakistán quiere usar su influencia sobre los talibanes para la paz. El gobierno estadounidense parece estar interesado en utilizar un acuerdo de paz como parte de su propia campaña electoral en lugar de para el propio pueblo afgano. Y los talibanes aún esperan poder controlar de nuevo un día a todo el país.
¿Y el mulá Niazi, el líder talibán de la parte occidental del país? Cuando se le preguntó sobre un posible retiro de las tropas estadounidenses de Afganistán, simplemente dice: "Habrá una nueva guerra civil".


No hay comentarios:

Publicar un comentario